Zurück zur Autoren-Übersicht

 


Sabine Fahl

geb. 1958, Studium der Slavistik und Sprechwissenschaft, Promotion, Forschungen zur altrussischen Literatur an der Akademie der Wissenschaften zu Berlin, Mitarbeit am DFG-Projekt zum Corpus Areopagiticum am Institut für Historische Theologie der Universität Halle, lebt in Berlin

Übersetzungen im Leipziger Literaturverlag

Lev Silber: Das verborgene Gesicht Rußlands, ERATA 2002

Stevan Tontić: Handschrift aus Sarajevo, deutsch-serbisch, ERATA 2005 - Hörbuch

Mitwirkung an Pentti Saarikoski: TIARNIA, aus dem Finnischen von Richard Semrau, LLV 2004

Weitere Veröffentlichungen (Auswahl)

Der Verstand in altrussischen Briefen. Im Herzen des Verständigen ruht Weisheit, in: Stimme der Orthodoxie 3/1997 (mit Gottfried Sturm und Jutta Harney); Ein jegliches hat seine Zeit. Eine Besonderheit im Gebrauch altrussischer Vergangenheitstempora, in : Sprache-Text-Geschichte. Festschrift fr K.-D. Seemann. Hrsg. Von A. Guski und W. Kosny, Mnchen 1997, 299-310 (mit Gottfried Sturm und Jutta Harney); Auf Gottes Geheiß sollen wir einander Briefe schreiben. Altrussische Epistolographie, Wiesbaden 1999 (mit Gottfried Sturm, Jutta Harney und Dieter Fahl); Liljana Dirjan: Schwere Seide, Berlin 2000

 

 


Übersetzungen:
Schwere Seide von Liljana Dirjan;
TIARNIA von Pentti Saarikoski;
Odysseus an Penelope von Stevan Tontić

Zu den Büchern !