Bettina Eberspächer
geb. Wöhrmann (1957), ist Übersetzerin und Lyrikerin (unter WÖHRMANN) polnischer
und russischer Literatur,
1975 Abitur in Tübingen, 1975 – 1981 Studium der Slawistik und Germanistik
in Tübingen, Heidelberg und Warschau (DAAD-Stipendium 1978/79), 1981 Magisterarbeit:
„Der Einfluß der Philosophie Nitzsches auf die Lyrik Leopold Staffs“, 1989
Promotion über „Realität und Transzendenz. Marina Zwetajewas poetische Synthese“,
lebt in Heidelberg. Seit 1989 Übersetzertätigkeit.
Im Leipziger Literaturverlag
Andere Obsessionen. Erzählungen, aus dem Polnischen von Bettina Eberspächer, mit Fotografien von Andrzej P. Bator, LLV 2007
Weitere Veröffentlichungen
Doppelgesicht (Gedichte – 1995), Grenzland (Gedichte – 2000) sowie in Zeitschriften und Anthologien (u.a. manuskripte /Graz/ und Ostragehege /Dresden/). Teilnahme am deutsch-polnischen Projekt „Orpheus“ in Breslau (1999), Bad Muskau (2000) und Lwówek Śląski (2003 – 2007)