Zurück zur Autoren-Übersicht

 


Bettina Eberspächer

geb. Wöhrmann (1957), ist Übersetzerin und Lyrikerin (unter WÖHRMANN) polnischer und russischer Literatur,
1975 Abitur in Tübingen, 1975 – 1981 Studium der Slawistik und Germanistik in Tübingen, Heidelberg und Warschau (DAAD-Stipendium 1978/79), 1981 Magisterarbeit: „Der Einfluß der Philosophie Nitzsches auf die Lyrik Leopold Staffs“, 1989 Promotion über „Realität und Transzendenz. Marina Zwetajewas poetische Synthese“, lebt in Heidelberg. Seit 1989 Übersetzertätigkeit.

Im Leipziger Literaturverlag

Andere Obsessionen. Erzählungen, aus dem Polnischen von Bettina Eberspächer, mit Fotografien von Andrzej P. Bator, LLV 2007

Weitere Veröffentlichungen

Doppelgesicht (Gedichte – 1995), Grenzland (Gedichte – 2000) sowie in Zeitschriften und Anthologien (u.a. manuskripte /Graz/ und Ostragehege /Dresden/). Teilnahme am deutsch-polnischen Projekt „Orpheus“ in Breslau (1999), Bad Muskau (2000) und Lwówek Śląski (2003 – 2007)

 

 

 


Übersetzungsprobe:
Sniecinski, Andere Obsessionen

Zum Buch !